(In English)

Šveitsi koostööprogrammi ettevalmistused Eestis algasid jaanuaris 2007, kui toimus esimene kohtumine Šveitsi delegatsiooniga. Aasta jooksul töötas rahandusministeerium koos valdkonna poliitika eest vastutavate ministeeriumide ja partneritega välja raamlepingu Eesti-poolsed ettepanekud ning juunis šveitslastega toimunud läbirääkimiste käigus jõuti raamlepingu ning selle lisade sisu osas üldjoontes kokkuleppele. Raamlepingu detaile täpsustati kirjalikult kuni novembrini.
Koostööprogrammi raamkokkulepe allkirjastati 20. detsembril 2007 Bernis. Eesti Vabariigi Valitsuse nimel kirjutas raamkokkuleppele alla rahandusminister Ivari Padar ja Šveitsi Liidunõukogu nimel president Micheline Calmy-Rey ning Doris Leuthard.
Raamkokkuleppes on kokku lepitud, et Šveitsi konföderatsioon toetab Eesti majanduslikku ja sotsiaalset arengut 39,92 miljoni Šveitsi frangi ehk umbes 30 miljoni euroga perioodil 2007 – 2012. Lisaks on raamkokkuleppes paika pandud rahastamise üldised tingimused ning toetuse andmise vormid (projektid, programmid, tehnilise abi fondid ja toetusfondid).
Terviktekstiga saab tutvuda nii eesti keeles kui ka inglise keeles.
Lisas nr 1 määratletakse rahajaotus valdkondade lõikes. Rahastamiskokkuleppe kohaselt suunatakse enamik toetusest valdkondlikele programmidele, mille läbiv põhimõte on muuta Eesti elukeskkond elanike tervist soosivamaks. Sõlmitava raamkokkuleppe raames on kavas rahastada keskkonnaseire ja keskkonnainfo süsteemi arendamist ning energiasäästu suurendamist. Samuti toetatakse vanemliku hoolitsuseta lastele tervisliku arengukeskkonna loomist, tervishoiusektori sidesüsteemide ajakohastamist, vabaühendusi ja mitmeid teisi valdkondi.
Terviktekst eesti keeles ja inglise keeles.
Lisas nr 2 määratletakse toetuste taotlemise ja elluviimise üldine raamistik. Siin on toodud välja projektide kaheastmelise esitamise kord ja tingimused, projektidele esitatavad nõuded ning rahastamisotsuse tegemise protsess. Samuti on käsitletud maksete tegemise korda, nõudeid aruandluse korraldamiseks ning auditite läbiviimiseks. Lisas 2 on toodud välja ka kõikide protsessis osalevate osapoolte kohustused ja ülesanded.
Terviktekst eesti keeles ja inglise keeles.
Lisas nr 3 määratletakse erinevate väiksemate toetusfondide üldised tingimused. Lähemalt on käsitletud toetusfondide (vabaühenduste fond), tehnilise abi fondi, projektide ettevalmistamise fondi ja stipendiumifondi elluviimist.
Terviktekst eesti keeles ja inglise keeles.
Eesti-Šveitsi koostööprogrammist rahastatavad projektid:
Õiguslik alus
Euroopa Liit ja Šveitsi Konföderatsioon allkirjastasid 2006. a vastastikuse mõistmise memorandumi koostööprogrammi loomiseks. Programmi raames on 2004. a Euroopa Liiduga liitunud riikidel võimalik kasutada Šveitsi toetust majandusliku ja sotsiaalse erinevuse vähendamiseks muu Euroopa Liiduga võrreldes.
Koostööprogrammi elluviimiseks sõlmis Šveitsi Konföderatsioon iga abisaava riigiga kahepoolsed raamlepingud, millega määratakse kindlaks toetuse kasutamise kord vastavas liikmesriigis – reeglid ja protseduurid toetuse planeerimiseks ja administreerimiseks ning rahastatavad valdkonnad.
Eestis koordineerib koostööprogrammi rakendamist rahandusministeerium.
Šveitsi toetus laienenud Euroopas üldiselt
Lisainfo:
Diana Talihärm
peaspetsialist
EL struktuurivahendite ja välisvahendite osakond
e-post: diana dot taliharm at fin dot ee
telefon: 611 3496